But global warming is melting the polar ice caps and disrupting this flow. | แต่สภาวะความร้อนทำให้น้ำแข็งขั้วโลกละลาย ลดกระแสความร้อนให้ซะงัก |
I'm at the Global Warming Conference in New Delhi... | ผมอยู่ที่การประชุมสภาวะโลกร้อน ที่นิวเดลี... |
This global warming is killing me. | ภาวะโลกร้อนนี้ กำลังจะฆ่าฉัน |
This is actually an important point, believe it or not, because there is another such assumption that a Iot of people have in their minds right now about global warming that just ain't so. | อันที่จริงเรื่องนี้คือจุดสำคัญ เชื่อหรือไม่ เพราะว่ามีอีกสมมุติฐานนึง ที่ผู้คนจำนวนมากมีอยู่ในใจในขณะนี้เกี่ยวกับภาวะโลกร้อน |
But the problem is this thin layer of atmosphere is being thickened by all of the global warming pollution that's being put up there. | แต่ปัญหาคือชั้นบรรยากาศบางๆนี้กำลังถูกทำให้หนาขึ้น ด้วยมลภาวะที่ทำให้โลกร้อนทั้งหลายที่ถูกปล่อยขึ้นไป |
I helped to organize the first hearings on global warming and asked my professor to come and be the leadoff witness. | ผมช่วยจัดการรับฟังความคิดเห็นเรื่องภาวะโลกร้อนเป็นครั้งแรก โดยเชิญอาจารย์ของผมมาเป็นผู้นำการสังเกตการณ์ |
This is the range that would be expected over the Iast 60 years, but the scientists who specialize in global warming have computer models that long ago predicted this range of temperature increase. | นี่คือช่วงระดับการเปลี่ยนแปลง ที่คาดการณ์กันไว้สำหรับ 60 ปีที่ผ่านมา แต่นักวิทยาศาสตร์ผู้เชี่ยวชาญเรื่องโลกร้อน ได้สร้างแบบจำลองในคอมพิวเตอร์ ซึ่งเคยพยากรณ์ไว้นานมาแล้วว่า อุณหภูมิจะเพิ่มขึ้นในช่วงระดับแบบนี้ |
One often unnoticed effect of global warming is it causes more precipitation, but more of it coming in one-time big storm events. | ผลกระทบของภาวะโลกร้อนอันหนึ่ง ที่ถูกมองข้ามบ่อยๆ คือมันทำให้ปริมาณน้ำฝนมากขึ้น ส่วนมากแล้วมากับพายุใหญ่เป็นครั้งๆ |
One of the reasons for this has to do with the fact that global warming not only increases precipitation worldwide, but it also relocates the precipitation. | เหตุผลหนึ่งสำหรับเรื่องนี้คือข้อเท็จจริงที่ว่า ภาวะโลกร้อนไม่เพียงเพิ่มปริมาณน้ำฝนไปทั่วโลก แต่มันยังเปลี่ยนพื้นที่ที่ฝนจะตกด้วย |
And there are millions of ecological niches that are affected by global warming in just this way. | มีระบบนิเวศย่อยๆอีกนับล้าน ที่ได้รับผลกระทบจากภาวะโลกร้อนในแบบเดียวกันนี้ |
Coral reefs all over the world, because of global warming and other factors, are bleaching and they end up like this. | แนวประการังทั่วโลก เนื่องจากภาวะโลกร้อนและปัจจัยอื่นๆ กำลังซีดเซียวและมีจุดจบเช่นนี้ |
...more flooding and more drought and stronger storms is going up, and global warming is implicated in the pattern. | ...น้ำท่วมมากขึ้นและแห้งแล้งมากขึ้น พายุรุนแรงมากขึ้นๆ ภาวะโลกร้อนเกี่ยวพันอยู่ในแบบแผนอันนี้ |